DEAREST DROP是动画《末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?》的OP,由女主角珂朵莉的CV田所梓演唱。收录于2017.4.26发售的同名专辑《DEAREST DROP》中。
动画《末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?》改编自日本轻小说家枯野瑛原作的同名轻小说,由SATELIGHT和C2C共同负责制作。作品曾经传出过“本来要被腰斩,但是在读者的坚持下复活”的故事,并在2016年7月1日发售的小说第2部单行本第2卷的书带上,发表了其TV动画化的决定。
どうしたら
究竟要怎样
あなたに愛を刻めるんだろう?
才能将这份爱意铭刻在你心上?
知らない
所体会到的
気持ちばかり覚えたよ
尽是陌生的情绪
忘れかたも教えて
也请教我如何遗忘
言葉だけじゃなくてさ
并非仅用语言而已
震える指の温度から
还有那颤抖的手指的温度
それは誰の希望?
那又是谁的希望?
私からあふれ出した願いの雫
自我心间满溢而出的心愿点滴
消えても消えても
就算几度消散隐没
生まれてくるけど
仍旧会不断地涌现
答えなき酷い未来
没有答案的残酷未来
何回目の明日が来るのか
将要到来的是第几个明天呢
わからない夜なら
若是身处陌生的夜
名前を呼ばれたい
便想要被人呼唤我的名字
だって胸が痛い
因为胸口传来阵阵疼痛
痛くて張り裂けそうだ
好似要撕心裂肺
どうしたら
究竟要怎样
あなたに愛を刻めるんだろう?
才能将这份爱意铭刻在你心上?
私がいつか
在我终有一天
空に溶け去る前に
消逝于这片天空之前
強い想いで
心怀强烈的思念
いまを守りたくなった理由は
想要去守护此时此刻的理由
あなたをもっと見ていたいから
不过是我想要更长久地守望着你
程良い笑顔なんていらないよ
我不需要什么恰到好处的笑容
甘い嘘で隠した
甜美谎言所掩盖的伤痛
傷を分かちあえたら
若是能够并肩承担
嘆き飲みこむ意味がある
嘴边咽下的叹息也有了意义
そして夢に変われ
而后化作一场幻梦
あなたへと伝えたい誓いの雫
想要传达给你的誓言的点滴
叶わない叶わない
无法实现这一点
気づいてる
虽已有所察觉
だけどね捧げるんだ祈りを
但是啊我仍将献上祈祷
永遠じゃない存在でも
即使是无法永恒的存在
確かな光を欲しがる
也想在命途多舛中
危うい運命だよ
寻求那真切的光芒
もっと一緒にいてよ
想更多地和你在一起
世界が壊れても
即便世界毁灭
いつだって
不论何时
こころは愛を止められない
爱在心上都是情不自已
あなたはいつも
你一刻不停
何を探しているの?
是在找寻着什么呢?
暗い闇へと
虽然而今已是
いまは向かうべきだけれど
面临那无尽黑暗的时刻
それまであなたを側で
但在那之前就陪在你身旁吧
見つめていよう
将目光定格你身上
もしもと言いかけて
如果二字刚说出口
声は風のなか小さくなってく
声音便伴在风中渐行渐弱
すべてを話してよ
好想向你倾诉我的所有
そっと抱きしめてあげたいよ
好想默默将你拥入怀抱
なのに流れる時間が示すのは
但是光阴流转所呈现的
すれ違いながら遠ざかる二人
却是擦身而过渐行渐远的两人
どうしたら
究竟要怎样
あなたに愛を刻めるの?
才能将这爱铭刻你心上?
いつだって
不论何时
こころは愛を止められない
爱在心上都是情不自已
あなたはいつも
你一刻不停
何を探しているの?
是在找寻着什么呢?
強い想いで
心怀强烈的思念
いまを守りたくなった理由は
想要去守护此时此刻的理由
あなたをもっと見ていたくて
不过是我想要更长久地守望着你
ああ空に溶け去るまでは
于消逝在远空之前
Tags: 田所梓(7)
We Are The Crystal Gems钢琴谱-Zach Callison / Estelle / Michaela Dietz/Deedee Magno Hall
We Are The Crystal Gems,Zach Callison,Estelle,Michaela Dietz,Deedee Magno Hall
125