简介:
红河谷(Red River Valley)-- 加拿大民歌,同时也是一首歌曲,并录入了小学六年级上学期的音乐课本当中。
红河谷(Red River Valley)中文歌词:
人们说,你就要离开村庄,
我们将怀念你的微笑.
你的眼睛比太阳更明亮,
照耀在我们的心上.
走过来坐在我的身旁,
不要离别的这样匆忙;
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
你可会想到你的故乡,
多么寂寞多么凄凉;
想一想你走后我的痛苦,
想一想留给我的悲伤.
走过来坐在我的身旁,
不要离别的这样匆忙;
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
人们说你就要离开村庄,
我们将怀念你的微笑.
你的眼睛比太阳更明亮,
你可曾会想到你的故乡,
多么寂寞多么凄凉;
想一想你走后我的痛苦,
想一想留给我的悲伤.
走过来坐在我的身旁,
不要离别的这样匆忙;
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
人们说你就要离开村庄,
要离开热爱你的姑娘,
为什么不让她和你同去,
为什么把她留在村庄.
亲爱的人我曾经答应你,
我绝不让你烦恼,
只要你能够重新爱我,
我愿意永远留在你身旁.
走过来坐在我的身旁,
不要离别的这样匆忙;
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
要记住红河谷你的故乡,
还有那热爱你的姑娘.
红河谷(Red River Valley)英文歌词:
From this valley they say you're going,
I will miss your bringht eyes and sweet smile,
For they say you're taking the sunshine,
That brighten our path-way a while.
I've been thinking a tong time my darling,
Of the sweet words you never would say.
Now at last must my fond hopes all vanished.
For they say you are going away.
Come and sit by my side if you love me,
Do not hasten to bid me adieu,
But remember the Red River Valley,
And the cowboy who loved you so true.
Tags: 未知(735) River(52) 红河谷(Red(2) Valley)(2)
One Summer's Day—Day of The River(那一天的河川)简谱 久石譲 千与千寻主题曲
One Summer's Day—Day of The River(那一天的河川)
5573
绝美卡农Canon遇上River Flows In You钢琴简谱-数字双手-Johann Pachelbel Yiruma
绝美卡农Canon遇上River Flows In You,Johann Pachelbel,Yiruma
3751