小白船,原名半月,创作于1924年,是一首深受小朋友喜爱的朝鲜童谣,由朝鲜作曲家尹克荣作词、作曲。被译成中、日两国语言,在中国与朝鲜半岛广为流传。1950年被译为中文。歌手范玮琪也有同名的一首歌。1950年被译成中文传入中国,最初收在解放初出版的《外国名歌300首》中。此曲旋律优美,在韩国一般都当做安魂曲使用,而在中国则是著名儿歌。被誉为“东方圣歌”。
蓝蓝的天空银河里
有只小白船
船上有棵桂花树
白兔在游玩
桨儿桨儿看不见
船上也没帆
飘呀飘呀飘向西天
渡过那条银河水
走向云彩国
走过那个云彩国
再向哪儿去
在那遥远的地方
闪着金光
晨星是灯塔
照呀照得亮
晨星是灯塔
照呀照得亮
푸른하늘 은~하수 하얀 쪽배엔
pu ren ha nel en ~ ha su ha yan zhok bei yen
계수나무 한~나무 토끼 한마리 돛대도 아니달고
gie su na mu han ~ na mu to gi han ma ri dot dei do a ni dal go
삿대도 없이 가기도 잘도간다 서~쪽나라로
sat dei do oup xi ga gi do jar do gan da se ~zhok na ra ro
은하수를 건~너서 구름나라로 구름나라 지나서
en ha su rel gen ~ne se gu rem na ra ro gu rem na ra ji na se
어디로 가나 멀리서 반짝 반짝 비치이는
ou di ro ga na moul li se ban zhak ban zhak bi qi yi ~nen gen
건 샛별이 등대란다 길~을찾아라
seit biouri deng dei ran da gi~r rer cha ja ra