《to Mother》是由YUI作曲,作词的专辑,属于流行风格,发行时间于2010年6月2日, 六月里YUI写给母亲的歌,这是YUI 2010年第二张作品。YUI表示最近有很多机会写一些加油打气的歌曲。不过这次想要多写一些有关于自己母亲的事情。许多人听到应该都会有"伟大的"这种感觉感受。封面看起来好清爽,很舒服~
YUI是Stardust Promotion所属的女歌手。日本才女歌手YUI,向来作风低调,凭有日版《新不了情》之称的《太阳之歌》火速成名。从小就梦想成为歌手,中学三年级的时候开始在笔记本上写诗。 进入高中,她决心成为歌手,并在街边演唱,当地的音乐学校听了LIFE的录音后,邀请她加入。 YUI选择离开高校,而去音乐学校学习吉他演奏和作曲 并且在2004年3月,YUI参加了Sony Music举办的SD选拔赛。在自家的蒲团上练习吉他,开始尝试作曲,处女作为「Why me」。此外,YUI 还是Yahoo的一组工具和控件,它们用JavaScript写成,为的是用DOM 脚本,DHTML和AJAX等技术创建丰富的网页交互式应用程序。2013年4月3日凌晨对外正式宣告结成的日本男女4人组乐队《FLOWER FLOWER》。
歌词下方是to Mother钢琴谱,欢迎大家使用。
to Mother歌词:
作词/作曲:YUI 演唱:YUI
だって あなた 言ったじゃない【但是 你不是说吗】 涙声うつむいたまま【含泪欲哭的声音 垂着头】 嘘もつけなくなったら【如果谎言也不会说】 生きてゆけなくなるよと【那就无法活下去了】 爱されていたいと思うから【正因为想着被爱】 どんな痛みだって【无论怎样的痛苦】 笑ってみせた ah ah【都会微笑以对】 悲しみって【很悲伤】 あたし一人だけなら【即使我一个人】 耐えられるのに【明明可以忍耐住】 优しさって【温柔】 残酷よね?【也很残酷?】 心まで【连着心】 みだれるもの【杂乱的东西】 ずっと一绪に居たいけど【尽管一直想在一起】 嫌いなとこが増える日々【可嫌弃的感觉却日益增加】 似たもの同士なんだよね?【我们是同类吧?】 わかるような気もしてる【所以能明白一样的心情】 爱し合える人が出来たの【彼此相爱的那个人】 そんな日がくれば【找到的那一天】 変われるかな ah ah【日子就会改变了呢】 幸せって【幸福】 魔法みたいに 辉いてくれないけど【不能像魔法一样发出光亮】 憎しみって【憎恶】 ささいなすれ违いでしょ?【不过是细微的差别嘛?】 泣かないで【不要哭泣】 たかが运命なんて【不就是命运吗】 変えてゆけるんだって【一定可以改变】 家を飞び出して夜に泣いた【在离家的那个夜晚哭泣了】 谁もいない公园のべンチで【没有人的公园的长凳上】 迎えに来てくれるのを待っていた【等待着那迎接我的人】 悲しみって【即使悲伤】 寄り添えば何処となく【只要彼此接近】 温かくて【就会感到温暖】 优しさって【温柔】 侧にあればふと【只要在身边】 甘えてしまうもの【那便是令人撒娇的东西】 ねぇ 幸せよ【呐 很幸福】 たぶん あたし【大概 是因为我】 あなたが 居たんだから【有你在我的身边】
Tales of the Harbormaster钢琴谱-Elizabeth Naccarato 伊丽莎白·娜卡拉托
Tales,of,the,Harbormaster,Elizabeth,Naccarato,,伊丽莎白·娜卡拉托
0